“Bản dịch Nam biều ký cung hiến tới độc giả một góc nhìn sinh động bằng văn tự và hình ảnh về nhân vật nước Nam cuối thế kỷ XVIII, đồng thời cũng tự phản ảnh một giác độ về người Nhật Bản. Cái nhìn so sánh là không thể thiếu trong Nam biều ký, bởi thiên di là đặc tính nghề nghiệp của chứng nhân thủy thủ. Không thể phủ nhận, đường biển với các lợi thế hiển nhiên và các rủi ro tiềm ẩn là yếu tố đáng kể hình thành dòng du ký Việt-Nhật. Sự hiện diện công phu của bản dịch Nam biều ký cũng góp phần khảo cứu so sánh về chủ đề giao lưu của Việt Nam với các quốc gia trong chiều dài lịch sử.”
- Giáo sư Nguyễn Thế Anh
TÁC GIẢ:
Tác giả Shihōken Seishi 枝芳軒靜之 [Chi Phương Hiên Tĩnh Chi] là một nhân vật bí ẩn. Có nhiều phỏng đoán Shihōken Seishi là bút danh khác của Kimura Kenkadō 木村蒹葭堂 [Mộc Thôn Kiêm Hà Đường] (1737-1802) – một nhà sưu tầm sách và là một học giả rất nổi tiếng ở Osaka.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành | Nhã Nam |
---|---|
Kích thước | 24 x 15.5 cm |
Số trang | 268 |
Nhà xuất bản | NXB Dân Trí |
SKU | 5931667066489 |
himalaya phan quang phấn nhã nam huyền thuật và các đạo sĩ tây tạng sách dế mèn phiêu lưu ký tiki trading đừng bao giờ đi ăn một mình trinh thám bạch dạ hành chữ xưa còn một chút này gửi tôi ở một thế giới song song nào đó dương thuỵ skybooks mùi hương tây du ký haruki murakami kẻ trộm sách 451 độ f đi qua hoa cúc lấy nước đường xa rừng na uy khi hơi thở hóa thinh không bố già mùi hương trầm du ký rừng đàn bà điên loạn sài gòn văn học