Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
------------
Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.
Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....
Công ty phát hành | Huy Hoàng Bookstore |
---|---|
Nhà xuất bản | Nhà Xuất Bản Thanh Niên |
SKU | 8304681703631 |
mì hảo hảo fahasa nhà sách viết kinh dịch đạo của người quân tử hồi sinh đứa trẻ bên trong bạn thần số học luật tâm thức sách thần số học thần số học ứng dụng thần số học lê đỗ quỳnh hương nhà sách tiki nhã nam nguyễn hiến lê phát triển kỹ năng tư duy phản biện 999 bức thư gửi chính mình biên tập viên phóng viên hạng iii bestbooks nghề chia sẻ sách hay bán niềm tin lâm ngữ đường sách giao tiếp tám chiều kích trưởng thành harvard bốn rưỡi sáng khởi hành nghệ thuật bán hàng bằng câu chuyện sieu tri nho lê thẩm dương thiên nga đen rèn luyện ý chí chiến thắng